No exact translation found for التَّحَمُّلُ الذَّاتِيّ
Translate French Arabic التَّحَمُّلُ الذَّاتِيّ
French
Arabic
related Results
-
تحمل طبmore ...
-
résister (v.) , med.تحمل طبmore ...
-
piffer (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
pifer (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
encouru (v.) , med.تحمل {encourue}، طبmore ...
-
supporter (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
digérer (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
patienter (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
تحمل طبmore ...
-
تحمل طبmore ...
-
assuétude (n.) , {med.}تَحَمُّل السُّمّ {طب}more ...
-
لا تحمل طبmore ...
-
souffrir (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
تحمل طبmore ...
-
épauler (v.) , med.تحمل طبmore ...
-
endurer (v.) , med.تحمل طبmore ...
-
تحمل طبmore ...
-
tolérer (v.) , med.تحمل طبmore ...
-
subir (v.) , med.تَحَمَّلَ طبmore ...
-
absorber (v.)more ...
-
enfanter (v.)more ...
-
épauler (v.)more ...
- more ...
-
concevoir (v.)more ...
-
phagocyter (v.)more ...
-
improbabilité (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
œsophagique (adj.)more ...
-
palançon (n.)more ...
Examples
-
Tout les putains d'étalages sont dans le même étatكل المرابط تحمل ذات الحظ التعِس - وماذا عن البقية؟ -
-
Les draps n'ont plus la même odeur.لم تعد الملاءات تحمل الرائحة ذاتها
-
Ils ont les mêmes marques ?أكانت تحمل العلامات ذاتها؟ - .لا شيء مؤكّد -
-
Tous avec la même signature chimique, mais personne ne peut l'inculper.كلها تحمل ذات التوقيع الكيميائي و لكن لا أحد بإمكانه اثبات أي شئ على هذا الرجل
-
J'ai hate que nos patients rencontre son CV.لا أستطيع انتظار المرضى لأرى ما تحمله سيرته الذاتية
-
Je n'en ai rien à foutre, Madame Butterfly!! "أنا لا أهتم بذلك يا "مدام بترفلاي (هي أوبرا رومانسية من تأليف بوتشيني، بطلتها فتاة يابانية تحملُ ذات الاسم)la force, la masse musculaire, l'autoguérison, la résistance.،تكتل عضلي، شفاء ذاتي قوّة تحملLeurs ressources sont de ce fait très lourdement mises à contribution.وأسفرت المحاولات الرامية إلى زيادة استيعاب هذه الاحتياجات عن تحمل المكاتب ذات الصلة جهودا فوق الطاقة.Ils ont frappé dix transports de carburant sur le continent avec toujours le même message :حسناً، لقد فجروا 10 ناقلات للبترول ...على الطريق الرئيسي :وكل هجماتهم تحمل الرسالة ذاتهاJe ne veux pas influencer l'amour-propre des adolescentes.لا احب تحمل المسؤولية في احترام الذات للمراهقين